- Estudis universitaris
- |
- Grau Universitari
Filologia Catalana / Filologia Hispànica (simultaneïtat)
- Arts / Disseny / Humanitats
- |
- Filologies i Traducció
- |
- llengües
Aquesta simultaneïtat combina dues filologies per entendre a fons com funcionen el català i el castellà, i com s’han construït les seves literatures i tradicions culturals. Treballaràs l’anàlisi lingüística (gramàtica, història de la llengua, variació, sociolingüística) i l’anàlisi literària (gèneres, autors, corrents, teoria i crítica), sovint amb enfocament comparatiu. També guanyaràs habilitats d’escriptura i argumentació, lectura crítica i gestió de fonts. És un itinerari exigent perquè concentra càrrega i lectures, però dona una base sòlida per orientar-te cap a docència, edició, gestió cultural, assessorament lingüístic o recerca, segons el teu perfil i pràctiques.
On estudiar-ho
Ocupació
variable
La demanda laboral és desigual segons la sortida: en docència i en serveis lingüístics hi pot haver oportunitats, però sovint depenen de convocatòries, borses i mobilitat. En el món editorial, cultural i de continguts, l’oferta pot ser més fragmentada i amb processos de selecció competitius. El fet de combinar català i hispànica pot sumar versatilitat, però acostuma a ser clau diferenciar-se amb pràctiques, portafoli d’escriptura, competències digitals o una especialització de màster.
Salari mitjà
2600€
Rang baix
Podràs treballar de
- Professorat de llengua i literatura (amb formació habilitant posterior)
- Correcció i assessorament lingüístic
- Edició de textos i lectura editorial
- Gestió cultural i programació d’activitats literàries
- Documentació i gestió de continguts
- Redacció i creació de continguts per a mitjans i institucions
- Investigació i suport a projectes universitaris o culturals