- Estudis universitaris
- |
- Grau Universitari
Traducció i Interpretació -Francès-
- Arts / Disseny / Humanitats
- |
- Filologies i Traducció
- |
- llengües
Traducció i Interpretació -Francès- et prepara per treballar amb llengües i textos en situacions reals: documents, continguts digitals, comunicació corporativa o entorns culturals. Aprendràs a entendre matisos, registres i referències culturals, i a traslladar-los amb precisió i naturalitat. També practicaràs tècniques d’interpretació en diferents formats i la gestió d’encàrrecs: terminologia, documentació, control de qualitat i tracte amb clients. És un grau molt orientat a l’ús professional de la llengua, amb pes del context i de l’ètica, i amb sortides tant en serveis lingüístics com en comunicació.
On estudiar-ho
Ocupació
variable
La demanda en traducció i interpretació en francès pot ser irregular segons sector i especialització. Hi ha oportunitats en localització, comunicació digital, serveis lingüístics i entorns internacionals, però és un àmbit on el portafolis, l’especialització i les eines digitals marquen diferències. També és freqüent treballar per projectes o com a autònom. Un bon nivell de llengües i una orientació a camps concrets acostumen a millorar l’ocupabilitat.
Salari mitjà
2200€
Rang baix
Podràs treballar de
- Traductor especialitzat (documentació, corporatiu, editorial)
- Intèrpret (consecutiva i serveis segons perfil)
- Revisor i corrector de textos multilingües
- Gestor de projectes de traducció i localització
- Especialista en localització i continguts digitals en francès
- Mediador lingüístic i cultural en serveis i entitats
- Tècnic de comunicació amb francès en empreses i institucions